Rusça Telefon Konuşmaları
Rusça Telefon Konuşmaları: Detaylı Rehber
Telefon konuşmaları, dil öğrenenler için sık kullanılan ve pratik yapılması gereken bir alandır. Rusça’da telefonla iletişim kurmak, belirli kalıp ifadeler ve kibar diyaloglarla kolaylaşır. Bu yazıda, Rusça telefon konuşmalarını detaylı bir şekilde ele alacağız: yaygın ifadeler, örnek diyaloglar, ve telefon görüşmelerine özel kelime dağarcığıyla.
1. Telefon Görüşmelerine Başlama (Начало разговора)
Telefon konuşmaları genelde kibar bir selamlaşma ve kendini tanıtma ile başlar. Aşağıdaki ifadeler, telefon konuşmalarına başlamada size yardımcı olabilir:
Yaygın İfadeler (Полезные фразы):
- Алло! (Allo!) – “Alo!”
- Здравствуйте! Это [isim]. (Zdravstvuyte! Eto [isim].) – “Merhaba! Ben [isim].”
- Я хотел(а) поговорить с [isim]. (Ya hotel(a) pogovorit’ s [isim].) – “[İsim] ile konuşmak istiyorum.”
- Можно ли поговорить с [isim]? (Mojno li pogovorit’ s [isim]?) – “[İsim] ile konuşabilir miyim?”
Örnek:
- Алло! Это Иван. Я могу поговорить с Марией?
(Allo! Eto İvan. Ya mogu pogovorit’ s Mariyey?)
“Alo! Ben İvan. Maria ile konuşabilir miyim?”
2. Doğru Kişiye Ulaşmak (Соединение с нужным человеком)
Doğru kişiye ulaşmak bazen zaman alabilir. İlgili kişi telefonda değilse ya da sizi başka birine yönlendirmek gerekiyorsa, aşağıdaki ifadeler kullanılır:
Yaygın İfadeler:
- К сожалению, [isim] сейчас нет. Могу я передать сообщение?
(K sozhaleniyu, [isim] seychas net. Magu ya peredat’ soobshcheniye?)
“Maalesef, [isim] şu an burada değil. Bir mesaj bırakabilir miyim?” - Одну минуту, я соединю.
(Odnu minutu, ya soedinuyu.)
“Bir dakika, sizi bağlayacağım.” - [İsim] на линии. Пожалуйста, говорите.
([İsim] na linii. Pozhaluysta, govorite.)
“[İsim] telefonda. Buyurun, konuşabilirsiniz.”
Örnek:
- Алло! Можно поговорить с Ольгой?
(Allo! Mojno pogovorit’ s Olgoy?)
“Alo! Olga ile konuşabilir miyim?” - К сожалению, её сейчас нет. Хотите оставить сообщение?
(K sozhaleniyu, yeyo seychas net. Hotite ostavit’ soobshcheniye?)
“Maalesef, şu anda burada değil. Mesaj bırakmak ister misiniz?”
3. Randevu ve Bilgi Alışverişi (Договорённости и обмен информацией)
Telefon görüşmeleri genellikle bilgi alışverişi ya da randevu ayarlamak için yapılır. Bu durumda kullanabileceğiniz ifadeler:
Yaygın İfadeler:
- Когда вам удобно встретиться?
(Kogda vam udobno vstrechit’sya?)
“Sizinle ne zaman görüşebiliriz?” - Давайте встретимся в [saat] в [yer].
(Davayte vstretimsya v [saat] v [yer].)
“[Saat]’de [yer]’de buluşalım.” - Я уточню и перезвоню вам.
(Ya utochnyu i perezvonyu vam.)
“Kontrol edip size geri döneceğim.” - Я хотел(а) бы узнать…
(Ya hotel(a) by uznat’…)
“Şunu öğrenmek istiyorum…”
Örnek:
- Когда мы можем встретиться, чтобы обсудить детали?
(Kogda mı mojemy vstretit’sya, çtoby obsudit’ detali?)
“Detayları görüşmek için ne zaman buluşabiliriz?” - Давайте в пятницу в 15:00 в кафе.
(Davayte v pyatnitsu v pyatnadtsat’ chasov v kafe.)
“Cuma günü saat 15:00’te kafede buluşalım.”
4. Telefon Görüşmelerinde Kibar Kapanış (Завершение разговора)
Telefon konuşmasını sonlandırırken kibar bir şekilde vedalaşmak önemlidir. İşte kapanış için uygun ifadeler:
Yaygın İfadeler:
- Спасибо за звонок! (Spasibo za zvonok!) – “Aradığınız için teşekkür ederim!”
- Хорошего дня! (Horoshego dnya!) – “İyi günler!”
- До свидания! (Do svidaniya!) – “Hoşça kalın!”
- Я свяжусь с вами позже. (Ya svyazhush’sya s vami pozzhe.) – “Sizinle daha sonra iletişime geçeceğim.”
Örnek:
- Спасибо за информацию! Хорошего дня!
(Spasibo za informatsiyu! Horoshego dnya!)
“Bilgi için teşekkürler! İyi günler!” - До свидания, приятно было поговорить!
(Do svidaniya, priyatno bylo pogovorit’!)
“Hoşça kalın, konuşmak güzeldi!”
5. Örnek Diyalog (Пример диалога)
Durum: Bir kişi, iş görüşmesi için randevu almak istiyor.
Диалог (Diyalog):
-
А: Алло, здравствуйте! Это компания “Прайм”. Чем могу помочь?
(Allo, zdravstvuyte! Eto kompaniya “Praym”. Chem mogu pomoch’?)
“Alo, merhaba! Burası ‘Prime’ şirketi. Size nasıl yardımcı olabilirim?” -
В: Здравствуйте! Я хотел(а) бы записаться на собеседование.
(Zdravstvuyte! Ya hotel(a) by zapisat’sya na sobesedovaniye.)
“Merhaba! Bir iş görüşmesi için randevu almak istiyorum.” -
А: Конечно! Когда вам удобно?
(Konechno! Kogda vam udobno?)
“Tabii ki! Size ne zaman uygun?” -
В: В пятницу утром.
(V pyatnitsu utrom.)
“Cuma sabahı.” -
А: Хорошо, мы вас записали на пятницу в 10:00.
(Horosho, my vas zapisali na pyatnitsu v desyat’ chasov.)
“Tamam, sizi Cuma günü saat 10:00’a kaydettik.” -
В: Спасибо! До свидания!
(Spasibo! Do svidaniya!)
“Teşekkürler! Hoşça kalın!” -
А: До свидания!
(Do svidaniya!)
“Hoşça kalın!”
6. Telefon Görüşmelerinde Yaygın Kelimeler (Полезные слова)
Kiril | Okunuş | Anlamı |
---|---|---|
телефон | telefon | Telefon |
звонок | zvonok | Arama |
говорить | govorit’ | Konuşmak |
сообщение | soobshcheniye | Mesaj |
номер | nomer | Numara |
связь | svyaz’ | Bağlantı |
встреча | vstrecha | Buluşma, Toplantı |
Bu bilgilerle, Rusça telefon konuşmalarında kendinizi daha rahat hissedebilir ve etkili bir şekilde iletişim kurabilirsiniz. Unutmayın, pratik yaparak kendinizi daha da geliştirebilirsiniz!